вторник, 16 февраля 2016 г.

Preposiciones (предлоги) a, de, en, con, por, sobre, sin, contra, según, hasta, hacia.

“A”

Предлог “a” – очень важный и часто используемый предлог в испанском языке. Обычно предлог “a” соединяет глагол и существительное, указывающее направление. Направление может быть к чему-то или к кому-то.


¿A dónde? Куда?

 
 Когда мы применяем следующую схему «Глагол движения + предлог a», мы должны использовать определенный артикль или притяжательное местоимение с тем существительным, которое обозначает место нашего направления:

Tú vas a la escuela.
El camino a su trabajo. 
Ellos regresan a Rusia mañana, Ella va a Madrid y su hermano va a Sevilla.

Hoy viajo a un país nuevo. El niño camina a un lugar bonito y desconocido.

Слияние арикля¨el с предлогами a и de:
Определенный артикль мужского рода единственного числа el сливается ч предлогами a и deи образует формы - al и del
Al (a + el = al) trabajo, Al cine, Al concierto...
del(de+el=del)
Pedro va al insituto.
Benito sale del cine.

a donde? и de donde?
-A donde va Andrés?
-Va al cine.
-De donde sale Alberto?
-Sale del concierto.
-Por donde pasea Pablo?
-Pasea por la calle de Alcalá.

Ej.1 Ответь на вопросы употребляя в ответе слова данные в скобках, с соответствующими предлогами.



 Ej.2 Поставь вопросы к обстоятельствам места:

Ej.3 Переведи на испанский.


Предлог A используеться также:
- что бы обозначить время или положение в пространстве: 

 Venid a las nueve
 A que hora empiezas a trabajar?
Al día siguiente.
Trabajo cinco días a la semana.
A la mesa.
Al aire libre.
- для образования дательного падежа:
Doy a mi amigo.

Предлог а не используется с непрямыми объектами, животными и глаголом haber.!!!
Has visto esos gatos? 
No hay alumnos en el aula. 
 
 "De"

-движение от или из объекта: Me voy de aquí;
- обозначение пренадлежности: El coche de mi amigo;
- для образования родительного падежа (из чего?, какой?): La casa de madera;
- происхождение или принадлежность: Es de España, variéniki son de Ucrania, De quién es esto sombrero?- De Pilar;
-во временных уточнениях: del día, de la noche, de madrugada, de la mañana, de marzo de 2004

"En"

Предлог en имеет значение в, на:
Andres está en Moscú.
Benito entra en un café.
"Con"



Предлог con имеет значение c (кем или чем-либо):
Alberta habla con su compañero.
Por
 Предлог por имеет значение по:
Salvador pasea por la avenida de Colón.

Sobre

Предлог sobre означает на (что-либо, чем -либо), о (чем-либо) и испрользуется для индикации темы, указания приближения или месторасположения:
Salvador pone el libro sobre la mesa.
El libro está sobre la mesa.
Alberto lee un relato sobre España.
-A qué hora vengo?
-Sobre las siete.
Sin

Предлог sin используется для указания недостачи, отсутствия кого-либо, чего-либо а в комбинации с инфинитивом для обозначения не реализации:
Lo he hecho sin querer.(No quería).
Siempre dices sin pensar.
Estoy sin dinero.
Come sin parar.
Esta sin ganas.

Contra

Используется для индикации противостояния, борьбы:
Hay una manifestación contra el terrorismo.
Mañana jugamos contra el equipo de Odessa. 


Según

Переводится как "следуя" и используется для индикации точки с которой рассматривается объект либо для ссылки на истрочник информации:

Usted debe actuar según la ley.
Según la relato Sevilla debe ser  una ciudad maravillosa.

Hasta

Предлог hasta достаточно однозначный. Он соответствует русскому предлогу "до".

Hasta mañana - До завтра
Te acompaño hasta la estación
Te espero hasta las 11 y si no vienes, me voy
Trabajo desde las 9 hasta las 20
Hacia

Этот предлог можно переводить соответствующими выражениями "по направлению к" или "в сторону" чего-либо.

La señorita va hacia la plaza
Los inmigrantes marroquíes van en pateras hacia las costas españolas 
Tienes que estar quieto aunque si ves que los leones se acercan hacia nosotros 

Ej.4  Раскрой скобки.


Ej.5 


Ej.6


 Ej.7 Прочитай, переведи текст и ответь на вопросы.

 

Ej.8 Переведи предложения.











DEBERES:

1. Переведи песню Pedro Fernández - la mujer que amas.
2.
3.  
4.

5. Составь рассказ о своем самом запоминившемся путешествии, употребляя пройденые предлоги.

Комментариев нет:

Отправить комментарий